Weblog van Leen   |  home |      admin |    Thursday, November 6th   
Het Vierde Beest (2)
Nog niet tot de helft gevorderd in het boek van Tom Holland, maar al wel de indruk gekregen dat de titel van het boek 'God Als Misvatting' van Richard Dawkins inderdaad een wat mildere vertaling is van de oorspronkelijk Engelse titel: The God Delusion.
Het Engelse woord 'Delusion' betekent eerder 'waan' dan misvatting.

Bij het lezen van 'Het Vierde Beest' krijg je echt wel het idee dat 'waan' een beter woord is dan 'misvatting' in de titel van het genoemde boek van Dawkins.

Nu zullen sommigen aanvoeren dat Tom Holland een door hem ingekleurd beeld van de late oudheid toont. Dat is m.i. niet terecht, het boek bevat een uitgebreide lijst van bronnen die hij gebruikt heeft om het beeld te schetsen.
Ook bevat het boek een aantal kaarten. Daaruit blijkt dat in de late oudheid de term 'hele wereld' een veel kleinere wereld was dan we daar nu onder verstaan.

De bijbel en de koran schetsen óók een beeld, maar daar ontbreekt een lijst van bronnen.